Qui suis-je ?
Mateusz Płaziński – traducteur assermenté d'anglais et de français, inscrit sur la liste du ministre de la Justice ( TP/84/17 ) . Depuis plus de 10 ans, je réalise des traductions assermentées et spécialisées pour des particuliers, des cabinets d'avocats et des entreprises en Pologne et à l'étranger.
Je suis spécialisée dans la traduction certifiée de documents officiels et juridiques, notamment les actes d'état civil, les certificats, les diplômes, les procurations, les contrats et autres documents requis par les administrations, les tribunaux, les cabinets d'avocats et les institutions en Pologne et à l'étranger. Je propose également des services d'interprétation pour les notaires et autres instances publiques.
→ Plus d'informations sur mes qualifications et mon expérience
Pourquoi choisir mes traductions assermentées ?

Anglais et français
Étant l'une des rares traductrices assermentées à Varsovie, je maîtrise parfaitement les deux langues. Je dispose d'un interlocuteur unique pour tous vos documents en anglais et en français.

Format papier ou électronique
Vous pouvez retirer la traduction finale en personne à Varsovie ou la recevoir au format PDF avec la signature électronique qualifiée d'un traducteur assermenté.

Exécution rapide
Le délai de traitement standard est de 1 à 3 jours ouvrables. Un service express est disponible pour les cas urgents, avec possibilité de livraison le jour même.

Interprétation
chez le notaire
Je propose des services d'interprétation pour les activités notariales et d'état civil. Je travaille avec une clientèle anglophone et francophone à Varsovie.

Réponse rapide et devis gratuit
Envoyez-nous un scan de votre document et vous recevrez un devis et une date de réalisation le jour même. Sans attente, sans engagement.

Confidentialité et sécurité des données
J'effectue moi-même chaque traduction, sans sous-traitance ni intermédiaire. Les données des documents ne sont pas partagées avec des tiers.
Foire aux questions
Combien coûte une traduction assermentée ?
Le prix d'une traduction certifiée dépend de la longueur, du format et du type du document. Le devis est gratuit et sans engagement : il vous suffit d'envoyer une copie numérisée du document. Je vous enverrai le devis le jour même.
Dois-je apporter le document original ou une copie scannée suffira-t-elle ?
Pour obtenir un devis et réaliser la traduction, il vous suffit d'envoyer par e-mail ou WhatsApp un scan ou une photo du document. Si la traduction est un original, celui-ci devra être présenté lors de la remise du document à Varsovie. S'il s'agit d'une copie (scan ou photocopie), je peux vous envoyer le document traduit par voie électronique au format PDF avec une signature électronique qualifiée.
Combien de temps faut-il pour réaliser une traduction assermentée ?
Le délai de traitement standard est de 1 à 3 jours ouvrables, en fonction du volume et du type de document.
En cas d'urgence, je propose une livraison express – même le jour même ou le jour ouvrable suivant, après accord préalable.
La traduction assermentée est-elle acceptée à l'étranger ?
Oui. Les traductions assermentées effectuées par un traducteur agréé auprès du ministère de la Justice sont acceptées par les administrations, les tribunaux et les institutions des pays de l'UE et de nombreux autres pays, notamment les États-Unis, le Canada, l'Australie et le Royaume-Uni. Dans certains cas, la traduction doit également être légalisée par le ministère polonais des Affaires étrangères ; il s'agit d'une apostille.
Quelle est la différence entre une traduction assermentée et une traduction courante ?
Une traduction assermentée (certifiée) porte le sceau et la signature d'un traducteur assermenté inscrit sur la liste du ministre de la Justice. Seul ce document est accepté par les administrations, les tribunaux et les institutions exigeant une certification officielle de traduction. Une traduction standard ne possède pas ces attributs et est destinée à des fins d'information ou commerciales.
Opinions et recommandations
Les références complètes sont disponibles sur demande.




Mes clients












